<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Speaking about collaboration, or, a horse IS a horse</title>
	<atom:link href="http://www.daveswhiteboard.com/archives/1872/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.daveswhiteboard.com/archives/1872?utm_source=rss&amp;utm_medium=rss&amp;utm_campaign=speaking-about-collaboration-or-a-horse-is-a-horse</link>
	<description>Dave Ferguson&#039;s interests, ideas, notions, tangents</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 21:11:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.daveswhiteboard.com/archives/1872/comment-page-1#comment-12210</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 21:01:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.daveswhiteboard.com/?p=1872#comment-12210</guid>
		<description>Daniel, that chapter in Pinker&#039;s book goes on quite a bit about the ways in which we use indirect language, extreme politeness, and paraphrases as a natural part of our interaction with others.  Consider the variations between:
&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Close the door!&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Close the door, please.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Would you close the door?&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;I&#039;d appreciate it if you closed the door.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;I&#039;m sorry to impose on you, but do you we could maybe close the door?&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;I wish someone would close the door.&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Is the door open?&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Does it seem cold in here to you?&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;I wonder if we could close the door?&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

Pinker claims that similar structures appear in many other languages.  What&#039;s impressive is that we learn how and when to use so many different variations.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel, that chapter in Pinker&#8217;s book goes on quite a bit about the ways in which we use indirect language, extreme politeness, and paraphrases as a natural part of our interaction with others.  Consider the variations between:</p>
<ul>
<li>Close the door!</li>
<li>Close the door, please.</li>
<li>Would you close the door?</li>
<li>I&#8217;d appreciate it if you closed the door.</li>
<li>I&#8217;m sorry to impose on you, but do you we could maybe close the door?</li>
<li>I wish someone would close the door.</li>
<li>Is the door open?</li>
<li>Does it seem cold in here to you?</li>
<li>I wonder if we could close the door?</li>
</ul>
<p>Pinker claims that similar structures appear in many other languages.  What&#8217;s impressive is that we learn how and when to use so many different variations.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://www.daveswhiteboard.com/archives/1872/comment-page-1#comment-12209</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 17:48:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.daveswhiteboard.com/?p=1872#comment-12209</guid>
		<description>I have been taught that &quot;You&quot; is the subject of &quot;Close he door.&quot; = (You) Close the door.  ..... Later, I was taught that the parenthetical should actually read as, (I want you to) Close the door. 

I have come to believe that much of our language is in parentheses.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have been taught that &#8220;You&#8221; is the subject of &#8220;Close he door.&#8221; = (You) Close the door.  &#8230;.. Later, I was taught that the parenthetical should actually read as, (I want you to) Close the door. </p>
<p>I have come to believe that much of our language is in parentheses.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.daveswhiteboard.com/archives/1872/comment-page-1#comment-12204</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 15:11:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.daveswhiteboard.com/?p=1872#comment-12204</guid>
		<description>True, Joan.  And, of course, sometimes it&#039;s not.  That&#039;s part of what I enjoyed about this chapter in Pinker&#039;s book.  He&#039;s exploring indirect speech as a way of understanding how the mind works.

I was really taken with Grice&#039;s notion that language in conversation has its own rationality--and, especially because more and more often we&#039;re having conversations that don&#039;t occur face to face (and sometimes not even in real time), it&#039;s all the more important that we get good at how we listen (and how we try to say what we mean).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>True, Joan.  And, of course, sometimes it&#8217;s not.  That&#8217;s part of what I enjoyed about this chapter in Pinker&#8217;s book.  He&#8217;s exploring indirect speech as a way of understanding how the mind works.</p>
<p>I was really taken with Grice&#8217;s notion that language in conversation has its own rationality&#8211;and, especially because more and more often we&#8217;re having conversations that don&#8217;t occur face to face (and sometimes not even in real time), it&#8217;s all the more important that we get good at how we listen (and how we try to say what we mean).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joan Vinall-Cox</title>
		<link>http://www.daveswhiteboard.com/archives/1872/comment-page-1#comment-12203</link>
		<dc:creator>Joan Vinall-Cox</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 14:08:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.daveswhiteboard.com/?p=1872#comment-12203</guid>
		<description>Reminds me of Freud&#039;s comment that sometimes a cigar is just a cigar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reminds me of Freud&#8217;s comment that sometimes a cigar is just a cigar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
